Keine exakte Übersetzung gefunden für في جميع المجالات
Politik
Recht
Medizin
Religion
Sprache
Übersetzen Französisch Arabisch في جميع المجالات
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
révolutionner (v.) , {Pol}mehr ...
-
tout (n.)mehr ...
-
chaque (adj.)mehr ...
-
tout (n.)mehr ...
-
entier (adj.)جميع {entière}mehr ...
-
visualiser (v.)mehr ...
- mehr ...
-
universellement (adv.)mehr ...
-
public (adj.)متاح للجميع {publique}mehr ...
-
distribuer (v.)mehr ...
-
toussaint (n.) , {festivals}mehr ...
-
amnistie (n.) , {Recht}mehr ...
-
Halloween (n.) , ntmehr ...
-
ubiquité (n.)mehr ...
-
transculturel (adj.)يشمل جميع الثقافات في العالم {transculturelle}mehr ...
-
prophylaxie (n.) , {Med}mehr ...
-
œcuménisme (n.) , {Relig.}mehr ...
-
plat (n.) , {formes}mehr ...
-
plan (n.)mehr ...
-
invariable (adj.) , {lang.}mehr ...
Textbeispiele
-
Résultats : "A" dans l'ensemble.اي+" امتياز في جميع المجالات"
-
Le taux de participation des femmes a augmenté dans toutes les sphères de la décision publique.وازدادت مشاركة المرأة في جميع مجالات اتخاذ القرارات الرسمية.
-
Par ailleurs, ces articles s'appliquent à toutes les sphères du droit international, quelle que soit la règle de fond concernée.وعلاوة على ذلك فإنها تطبق في جميع مجالات القانون الدولي.
-
Dans ces deux lignes d'action, le FISDL joue un rôle moteur et normatif.ويعمل الصندوق كمروج وكمنظم في جميع مجالات الأنشطة.
-
Parallèlement, le Roi Fahd a fermement guidé son peuple suivant les principes et la tradition de l'Islam.وتحت قيادته، شهد البلد تقدما ملحوظا في جميع مجالات الحياة.
-
Le Brésil met en œuvre des actions dans tous les domaines fixés par le Programme d'action mondial pour la jeunesse.تضطلع البرازيل بأنشطة في جميع مجالات برنامج العمل العالمي للشباب.
-
Toutefois, il reste encore beaucoup à faire pour renforcer comme il convient la collaboration entre les deux institutions dans tous leurs domaines de compétence.لكن يلزم القيام بالكثير لتعزيز تعاوننا في جميع مجالات عملنا.
-
Votre mari est une vraie vedette, mais je suis sûre que vous savez la chance que vous avez.نجم في جميع المجالات. أنا مجرد مروحة من يحاول...
-
Votre mari est une vraie vedette, mais je suis sûre que vous savez la chance que vous avez.نجمة في جميع المجالات. أنا فقط معجب الذين يحاول...
-
Le renforcement des capacités est un important élément dans toutes les lignes de services.وتمثل تنمية القدرات عنصرا رئيسيا شاملا في جميع مجالات العمل.